Na outra Macau, existem igrejas católicas
e templos taoístas
, uma cidade moderna e antiga
, onde tudo é em português
, onde ninguém fala a língua.
Para nós foi ótimo , muito fácil de se localizar, pegar ônibus, visitar os pontos turísticos
. Depois de tanto tempo sem achar nem sequer uma tradução de um guia turístico na nossa língua-mãe, tinha hora que me pegava lendo as explicações no museu com uma facilidade, e logo me dava conta de que era português.
Engraçado, eu vivo dizendo que uma das coisas que tenho mais saudade é da língua. Claro que falo bastante com o JH em português, ligo para casa, escrevo o blog, mas um bom livro, tem que ser na nossa língua. Tenho lido bastante, mas só em inglês, que é bom para eu treinar. E definitivamente não é a mesma coisa…
Muito bom esse pastel.
ResponderExcluirMuito bom esse pastel.
muito bom esse pastel.